上海青夏翻译公司是中国领先的专业翻译服务提供商, 致力于全球化语境下的多语种翻译服务。上海翻译公司现拥有一支以外籍翻译专家、 资深教授、归国留学人员、外语硕士为主的专业翻译队伍,涵盖英、法、德、意、日、 韩、俄等多个语种,涉及金融、法律、贸易、汽车、电子、计算机网络等众多领域, 能够满足各种专业语言翻译的需求。上海翻译公司为满足客户在各专业翻译方面的需求, 实施翻译服务标准化,现已在多个专业领域建立了多语种的术语库,拥有全面的专 业术语资源。

     翻译公司始终坚持职业道德准则,以“准确,快捷,守信” 的工作作风,依靠严格的质量控制体系,规范化的运作流程、独特的审核标准,竭诚为 广大企事业单位、政府部门、科研机构、社会团体和领事使馆等提供标准化、专业化、 经济化的专业翻译服务。凭着严格的质量控制体系和良好的售后跟踪服务,备受广大 新老客户的青睐。来自全球的客户不断加入与我们合作的大队伍中来,我公司提供的 翻译服务逐渐得到大家的一致认可。完善的翻译服务,让您有更多的时间和精力关 注自己的核心业务,使您成为最大的受益者。

     上海日语翻译公司专业起点高、通晓中西方文化、工 作作风严谨、译文准确。我们的译者都经过了严格的测试和定期培训,不但具有 良好的中文和日语双语能力,而且对特定专业领域有一定深度的了解和丰富的翻译 经验。我们专门聘请了大量优秀的各个行业的翻译专家对所译日语稿件进行专业知识和 专业术语方面的初步校对,然后再由语言专业译审对译文进行最终审阅并定稿, 从而优质而出色地完成客户委托的各项翻译任务。

背景知识,-----日语简介


日本人口超过1.2亿。从语言学上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。 关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。 一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“辻”等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文中所使用的“腺”字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如“木”有“き、もく、ぼく”等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为“音读”,如上例中的“もく、ぼく”;而日语中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为“训读”。如上例中的“き”。 尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。 日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。

服务项目

主要翻译语种

常见问题

联系方式

上海总部:
地 址:上海市浦东新区金高路2216号金桥谷创意园3号301-303室(近东陆公路、金海路 )
邮政编码: 201209
电 话:021-58377363
传 真:021-51685328
MSN:
QQ:16566084
电子邮件:


北京分部:
地址:北京市安定门外胜古庄2号企发大厦F-310
邮编:100029
电话:010-89881919
传真:010-64450500
邮箱:cyrxue@163.com