招标文件翻译

招标文件翻译为您提供下列语种服务

招标文件翻译服务范围:
合同招标文件翻译 大中型项目的招标文件翻译 建筑工程招标文件翻译 物业管理招标文件翻译 装饰工程招标文件翻译 工程招标文件的翻译 高速公路招标文件翻译 劳务承包招标文件翻译

技术部分,投标货物技术性能必须完全符合本招标文件第三部分《招标需求》的规定.投标文件的技术标部分应当至少应包括在投标截止日前,招标人有权对招标文件进行澄清,修改,这些补充修改文件是招标文件的组成部分,对投标人有约束作用

投标方应详细阅读招标文件的全部内容。不按招标文件的要求提供的投标文件资料,则被视为无效标而导致投标被拒绝。在投标截止日期一定时间前,招标方可能会以补充通知的方式修改招标文件,并以书面方式分发给所有取得招标文件的投标方,并作为招标文件的组成部分。如有必要招标方可以适当延长投标截止日期。招标文件的修改由招标方用书面以补充通知的形式于投标截止前3天发往所有持有招标文件的投标人

招标文件的重要性决定了招标文件的翻译非常重要,评标时能修改招标文件吗,招标投标法第23条规定:“招标人对已发出的招标文件进行必要的澄清或者修改的,应当在招标文件要求提交投标文件截止时间至少十五日前,以书面形式通知所有招标文件收受人。该澄清或者修改的内容为招标文件的组成部分。”“招标投标法第四十二条规定:评标委员会经评审,认为所有投标都不符合招标文件要求的,可以否决所有投标。依法必须进行招标的项目的所有投标被否决的,招标人应当依照本法重新招标。只有符合这一条的规定,才能“推倒重来”。”

青夏翻译公司自成立之日起,就引进了《ISO译文质量体系》作为自己翻译的准绳,保持与外界的信息畅通,积极听取有关国内外的专家学者对本领域规范化、 行业化发展的宝贵意见, 快速地实现自身的技术化、智能化、高效化改造。经过数年的不懈努力,本公司现已掌握了在当前中国一流 的行业发展信息、最先进的智能翻译软件,成为全国为数不多的几家优秀翻译公司之一,同时,青夏翻译公司广告项目组还定期到欧洲、 加拿大等国际上行业发展比较成熟的地区和国家, 考察并引进他们比较先进的翻译软件、质量控制管理程序等,始终保持自己在本行业的领军地位!

后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改

给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!


上海专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。

公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆招标文件处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的计算机、扫描仪、光盘刻录机、各类图文软件等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。

 

 

服务项目

主要翻译语种

常见问题

联系方式

上海总部:
地 址:上海市浦东新区金高路2216号金桥谷创意园3号301-303室(近东陆公路、金海路 )
邮政编码: 201209
电 话:021-58377363
传 真:021-51685328
MSN:
QQ:16566084
电子邮件:


北京分部:
地址:北京市安定门外胜古庄2号企发大厦F-310
邮编:100029
电话:010-89881919
传真:010-64450500
邮箱:cyrxue@163.com